轉錄自彰師大
生命教育-胡瀚平老師
LOVE & LIKE ●胡瀚平 譯
In front of the person you love, your heart beats faster,
but in front of the person you like , you get happy.
在你愛的人面前,你的心跳會加速;
在你喜歡的人面前,你會變得很開心。
In front of the person you love, winter seems like spring,
but in front of person you like, winter is just beautiful winter.
在你愛的人面前,冬日一如春天;
在你喜歡的人面前,冬日依舊是一個美麗的冬季。
If you look into the eyes of the one you love, you blush,
but if you look into the eyes of the person you like, you smile.
如果凝視愛人眼眸深處,你會臉紅;
如果凝視你喜歡的人,你會微笑。
In front of the person you love,
you can't say everything on your mind,
but in front of the person you like, you can.
在你愛的人面前,你會拙口笨舌,辭不達意;
面對你喜歡的人,你可以暢所欲言。
In front of the person you love, you tend to get shy,
but in front of the person you like, you can show your own self。
在你愛的人面前,你往往會害羞;
面對你喜歡的人,你可以秀出你自己。
You can't look straight into the eyes of the one you love,
but you can always smile into the eyes of the one you like.
你無法逼視你所愛之人的眼眸;
你總可以微笑凝視喜歡之人的眼睛。
When the one you love is crying, you cry with him,
but when the one you like is crying, you end up comforting.
當你所愛的人哭泣,你會與他一同哭泣;
但如果你喜歡的人落淚,你終究只會安慰他。
The feeling of love starts from the eyes,
but the feeling of like starts from the ears.
愛的感覺生發於眼眸;
而喜歡的感覺從耳際開始。
So if you stop liking a person you used to like,
all you need to do is cover your ears.
But if you try to close your eyes,
love turns into a drop of tear and remains in your heart forever…
因此,當你不再喜歡過去喜歡的那個人,你只要封住自己的雙耳;
而倘若你試圖閉上雙眼(了結一段愛情),愛將化成一滴眼淚,永遠駐留在你的心坎兒裡……
喜歡是淡淡的愛
愛是深深的喜歡
刻骨銘心的是愛,稍縱即逝的是喜歡
值得犧牲的是愛,值得付出的是喜歡
省思