應該是在去年!

有人推廌的偶像劇,Last Friends

雖然聽不太懂,意境大概我瞭

覺得還不錯,分享

 

詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル

平気(へいき)な顔(かお)で嘘(うそ)をついて
笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
楽(らく)ばかりしようとしていた
裝著一副沒事的表情說謊
嘻嘻哈哈 露出厭煩的模樣
想的儘是輕鬆簡單的事
 
ないものねだりブルース
皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている
強求自己所沒有的而憂鬱
每個人都在追求安逸
明明足夠了卻相互爭奪
追逐愛的影子
 
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
索然無趣的日子突然開始閃耀起來
從你出現的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
不管病痛的時候或健康的時候
就算暴風天或晴天也要一起走下去
 
I'm gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ
私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
I'm gonna tell you the truth
選擇了無人瞭解的坎坷道路
決定把一直為我加油的你
當作真正的朋友
 
強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
倔強或奢求全部變得毫無意義
從被你深愛的那一天起
自由也好從容也好一個人實在太空虛
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
 
Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh見捨(みす)てない 絶対(ぜったい)に
Oh 就差一點點了
Don't you give up
Oh 別眼睜睜放棄 絕對不要
 
残酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
より一層強(いっそうつよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
殘酷的現實愈是拆散兩人
愈是會更強烈地吸引彼此
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
 
ありふれた日常(にちじょう)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
心(こころ)を奪(うば)われたあの日(ひ)から
孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
從心被奪走的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
 
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, Stay with me
不會讓你孤獨一人

轉錄自維克斯論壇

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿蔣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()